Reacciones de líderes jóvenes de Juntos sobre el Centro de Detención del Condado de Berks

From right to left; Gabriela Jimenez, Karen Guerrero, Kemberly Martinez

Derecha a isquierda; Gabriela Jimenez, Karen Guerrero, Kemberli Calixto

La Detención y Deportación familiar está mal.

Todas las Detenciones y Deportaciones están mal.

 

Veinte minutos fuera de Reading, Pennsylvania está el Centro de Residencia Familiar de Berks. Dentro de este “Centro Residencial” las mujeres y los niños son detenidos de forma indefinida mientras se encuentran en proceso de deportación, trámites que pueden durar no sólo meses, sino años. Lo que está ocurriendo en el Centro de Berks es simple y llanamente un campo de detención para familias de inmigrantes indocumentados.

Juntos ha luchado durante mucho tiempo por el fin de todas las detenciones y deportaciones de nuestra comunidad y el campo de detención de Berks destaca las profundidades de abuso que se infligieron actualmente en la comunidad indocumentada. En el último año una joven fue violada por un guardia de seguridad frente a niños y ella y los testigos que vieron el hecho siguieron detenidas durante cuatro meses después de que el Centro de Detención se enteró del asalto. La única respuesta de ICE para un asalto sexual, aparte de disparar el guardia, fue en establecer un código de vestimenta estricto para las mujeres detenidas. Recientemente, cuando un niño pequeño comenzó a vomitar sangre ICE y el personal de detención de Berks le negaron la atención médica hasta el cuarto día. Y a través de todo ICE ha negado casi todas las solicitudes de liberación de los detenidos que padecen enfermedades mentales graves y los que han estado en estado de vigilancia en contra de suicidio.

Está claro que el campo de detención de Berks, como todos los campos de detención en todo el país donde se detienen a los inmigrantes indocumentados, deben de ser cerrados. El 12 de mayo 2015 el ICE anunció una mayor supervisión sobre estas instalaciones, pero la supervisión no es la respuesta. Nosotros como una organización no detendremos hasta que el último centro de detención sea cerrado.

Nos hacemos eco de los sentimientos escritos por La junta editorial del New York Times que, “La Detención debe de ser usada como una manera de ayudar a hacer cumplir la ley, pero, en práctica, el sistema engendra crueldad y daño, y despilfarra el dinero de los contribuyentes. Se niega a sus víctimas el debido proceso legal, castigándolos mucho más allá de la escala de cualquier delito. Se destruyen familias y traumatiza a niños. Como un sistema de encarcelamiento masivo – en particular de mujeres y niños que huyen de la persecución en América Central – es inmoral “.

El encarcelamiento de los niños es inhumano y en Pennsylvania es ilegal. Cualquier política que no libera a estas familias, honra su derecho a estar juntos y cierre estos centros de inmediato sería igualmente cruel e inusual. Tenemos que seguir luchando por los derechos humanos de todos en nuestra comunidad. Está claro que el campo de detención de Berks, así como todos los campos de detención, deben cerrarse inmediatamente.

El 2 de mayo de 2015, Juntos, junto con otras organizaciones de la comunidad a través de sureste de Pennsylvania, participó en una acción exigiendo el cierre de Berks. A continuación se presentan las reacciones de algunos de nuestros líderes juveniles que estuvieron presentes ese día.

Karen Guerrero, 16 años  “Que es un centro de detención? Un centro de Detención es un lugar donde niños, padres y madres están detenidos figuradamente. Se puede decir que están encarceladas. Sin poder salir. Ahora ponte en los zapatos de estas madres desesperadas que piden a gritos poder salir y disfrutar los momentos más pequeños y a la vez más grandes con sus hijos. Como padres es muy importante ver a sus hijos graduarse, por eso es que estas personas dejan todo lo que conocen atrás. Imagínate a una madre soltera con dos hijos, uno de 4 y el otro de 5. Esta madre sufrió abusos en su casa desde pequeña, no sabe leer porque en su tierra natal no tuvo los recursos necesarios para estudiar. Ella trabaja muy duro pero sabe que en su país sus dos hijitos no tendrán oportunidad de salir adelante. Entonces por un año, ella ahora su dinero para venir a los Estados Unidos. Ella quiere lo mejor para sus hijitos. Tiene que asegurarse que Inmigración no los detenga si no de que sirve todo su esfuerzo. Ella corre esquivando las balas que la migra le tira y trata de proteger a sus niños.

Pero es mucho cansancio para los niños y están asustados. Los dos niños se ponen a llorar. Uno de ellos se cae y de repente la migra los tiene en sus garras. Se la llevan a un lugar obscuro, a un centro de detencion. Al principio siente que su mundo se cae pero ella toma esperanza cuando le dicen que tiene que estar detenida tres meses con sus hijos para decirle sí se puede quedar o no en el país. En el transcurso del tiempo, esta mujer y sus criaturitas sufren problemas psicológicos y físicos. Aun así no pierde la esperanza y día con día ella se pone más ansiosa. Ella le pido a gritos a Dios que se pueda quedar en este país para poderle dar un buen futuro a sus hijos. Pasaron seis meses y aun no le dicen nada. No es justo que estos niños sufran y vean a su madre golpeada o lastimada. Este país promete  que aquí la gente es libre y la ley justa. Pero esas son mil mentiras. La gente en los centros de detenciones no son libres. Libertad es poder ir a comer un helado o hacer las simples cosas así.

Yo siendo una joven de 16 años no debería de tener miedo por mi familia, por mi comunidad, ni por mi!! Honestamente ya estoy cansada de esta situación. Cuando puse un pie en ese centro de detención, me sentí aprisionada, me sentí triste de no poder entrar y sacar a esos niños. Si yo estuviera en una situación similar y mis hermanos estuvieran ahí, me moriría y no sabría que hacer. Mi familia es tan importante para mí. Mirar a esas mujeres luchadoras y fuertes me hicieron sentir afortunada de conocerlas. Yo solo quería llorar por lo que estaba viendo, no era justo, era triste. Aun así me limpie las lágrimas y me arme de valor porque les quería dar esperanza de que juntos se puede hacer lo imposible. Lo vuelvo a repetir hay que hacer un cambio en el sistema. No tener papeles no es lo único que nos define, ni dice quien somos. Los papeles no nos hacen mejor, ni peor que nadie. Esta protesta me hizo poner los pies sobre la tierra y ver la realidad de las cosas. La injusticia siempre ha estado ahí bajo de nuestras narices. Me hizo dar cuenta que hay persona sufriendo por el gobierno corrupto y que venden a personas inocentes por un par de monedas. NO ES JUSTO y debemos parar esto. Si no para entonces dónde está la humanidad en este mundo? Luchemos por estas personas que serán el futuro de este mundo donde quizás por fin haya paz, comprensión, amor y libertad. Hay que decir NO a la injusticia!”

Kemberli Calixto, age 16: “When I went to Berks Detention Center, honestly I felt scared, excited, but also proud to take part in this protest. I felt proud because I knew I was taking part in a good cause which will help our families be free. I knew that although I would like to do more or give more, it was hard. Yet I knew that this small action would make a change. I have always wanted to be part of a change in this world and make a difference in this messed up place.

Yes it is a messed up place. Why is there discrimination, racism, authority abuse, violence, etc., in this place where we are to be “united” and have “liberty?” Why can’t we just accept one another, I really hate to see when small kids at a young age are racist without knowing. So being part of this makes me proud since I want to be part of a difference and I want to see change too. It’s just not right that small kids have to live in a place where they are only let outside for an hour, then having to go back inside, surrounded by four dark wall and not able to go to the park, run around like kids their age.

So this should change because a difference needs to made and soon. Honestly, I felt excited since I knew that every voice counts, that my action or voice can make a difference. However, I also felt scared because I knew that many things could happen in a protest but the good thing was that everything went well. I also felt sad because when I saw the kids and women’s outside, I just wanted to run towards them, hug them and tell them everything was going to be okay. I wanted to tell them that we won’t give up on them and that a change will come and it will be soon. I know how it feels to feel like you have no one or that the world is done but please help us to bring back the smiles to these innocent kids that only want to be someone in this world. Please help us to give them the education and rights they deserve because no kid should be prevented from achieving in life. I just felt that it is true that “Juntos” or together anything is possible. And like how we say here at JUNTOS, #NOT1MORE and SI SE PUEDE. So yes this was my first protest but it won’t be my last. I will take part in this cause until all Latinos are accepted and not called “illegal.”

Gabriela Jiménez, age… “The Berks family detention center protest was my first protest. I was so excited and nervous. I was excited because it was a chance for me to be part of a change. The more people they see at the protest, the more the families feel supported. I was nervous because I am undocumented and I was afraid they would arrest me, but that didn’t happen because I was safe with the organizers. I really enjoyed the protest, I really want there to be a change in this world where there would be peace, no families getting separated, where people could walk and be wherever they want to be without having to get caught by ICE. They only came to the U.S for a better future for their kids and themselves. I have hope that someday there will be a change, that there will be peace because everybody is not so different really, we are all humans with dreams. The only difference in people are their physical traits and that doesn’t hurt anybody, what hurts is to take people’s chances to get to their dreams because of it. I’m glad I had a chance to be part of a protest to help families because I wouldn’t be happy if my family got separated for a long time, they should be out and enjoying their life. JUNTOS, which means “everybody together” is the greatest power of all. People should always take a chance in protesting what is wrong, because you never know, it may help help families get out of jail.”

 

Familia destrozada por ICE, pero la lucha en contra las deportaciones continua!

Foto por Univision 65 Philadelphia

Foto por Univision 65 Philadelphia

A las 6am esta mañana Pablo Fabian Cardenas fue puesto en un avión por Inmigración (ICE) y fue deportado, dejando atras a su esposa y dos hijos, Ismael y Erick.

Maria Elena, Esposa de Pablo, quizo compartir este mensaje con ustedes:

“Muchas gracias por el gran apoyo de cada undo de ustedes que firmaron la petición y que hicieron llamadas. Yo se que mi esposo también les agradece. Que dios le bediga a todos ustedes por el gran esfuerzo. Debemos seguir luchando”

Nosotros en Juntos estamos de acuerdo con Maria Elena. Ella es un gran ejemplo de la fuerza y dedicación que nuestras familias tienen para mantener la unión y de luchar en contra de la maquina de deportaciones.

Al seguir adelante con esta deportación, ICE ha dejado muy en claro que su prioridad no es la justicia, pero es y siempre ha sido destrozar familias. No podemos dejar que eso suceda. Debemos luchar por nuestros seres queridos. A medida que la Orden Ejecutiva se detiene en el tribunal, en esencia deteniendo el alivio para millones de personas, las deportaciones han incrementado.

Pablo fue victima no solo de un sistema de inmigración injusto pero tambien de sistema criminal injusto, un sistema que historicamente a abusado a comunidades de color y que fue construido para que muchos como el entren, pero pocos puedan salir el libertad.

Por favor, no deje que este sea el ultimo caso que estued apoya. No pudimos detener la deportación de Pablo, pero todavia hay una oportunidad para Pedro en Connecticut. Favor hagan click aqui y firmen por el. Seguir luchando es una manera de honorar a Maria Elena, Pablo y la familia de ellos.

En la lucha,
Erika, Miguel, Jasmine y el resto de la familia de Juntos

Dígale a Home Depot que Debe Crear un Sitio Designado para los Jornaleros!

10623899_798207470226848_4391120800295616956_o

 

Durante los últimos ocho años, los jornaleros del area han buscado trabajo en el estacionamiento de Home Depot en Roosevelt Blvd. en el noreste de Filadelfia. Alrededor de 30 y 100 trabajadores esperan todos los días en busca de trabajo de contratistas locales y de personas que los necesitan. Estos trabajadores no sólo han apoyado el crecimiento y la expansión de nuestra ciudad pero también han contribuido importantes ingresos a Home Depot. Sin embargo, durante este último año, en lugar de trabajar con los jornaleros para establecer la confianza y en lugar de apoyar a los trabajadores y su seguridad, la nueva administración de Home Depot comenzó a llamar a la policía local. Esto ha causado que los jornaleros sean perseguidos y empujados del estacionamiento hacia el peligroso tráfico de Roosevelt Boulevard, conocida por ser una de las intersecciones más peligrosas del país. También ha causado el que se le den multas a los jornaleros, muchas veces más altas que lo que estos trabajadores ganan en días de duro trabajo y en otros casos los jornaleros han tenido sus vehículos confiscados.  El ingreso perdido en todo esto debería ser utilizado para mantener a sus familias y alimentar a sus hijos.

La búsqueda de trabajo por parte de jornaleros alrededor de “centros de mejoras para el hogar” (como Home Depot) no es algo exclusivo de Filadelfia; es un fenómeno nacional que tiene una larga historia en nuestro país. Lo que está claro es que la acción policial no hace que los jornaleros dejen de buscar trabajo pero sí aumenta los niveles de pobreza en los que tienen que vivir estos miembros de nuestra comunidad. Es por eso que estamos exigiendo que Home Depot apoye a los jornaleros; que les permita encontrar trabajo y que les permita hacerlo de una manera segura.

Home Depot ha creado lugares designados para los jornaleros en otras ciudades, ¿Por qué no en Filadelfia? Dígale a Home Depot que deje de botar el dinero de nuestros impuestos y de malgastar el tiempo de los policías y que cree y apoye hoy la existencia de un sitio designado para los jornaleros!

Reacción de Juntos a la maniobra política en la Corte de Texas de Inmigración

juntosmarchonmarch

En reacción a la reciente decisión en Texas por el juez Andrew Hanan de prohibir la Acción Ejecutiva del Presidente Obama sobre la inmigración, Juntos emite la siguiente declaración:

La decisión del juez Hanen no es ninguna sorpresa y es un claro ejemplo del sentimiento anti-inmigrante en este país que se extiende y llega hasta nuestro sistema judicial. Sabemos que esta demanda no es más que una maniobra política que representa cuan desconectados están los oficiales anti-inmigrantes electros alrededor de todo este país. Esto se trata de política, no tiene que ver con la ley ni con la justicia. Cientos de académicos y expertos legales han acordado ya, mucho antes de que se tomó esta decisión, que la Acción Ejecutiva del Presidente es constitucional y está bien dentro de su autoridad como presidente. Estamos seguros de que esta decisión se revocará rápidamente por apelación.

Nosotros como comunidad estamos desafortunadamente acostumbrados a tácticas racistas y anti-inmigrantes como esta para detener los progresos realizados por nuestra creciente y locuaz comunidad. Aquí en Pennsylvania hemos tenido que lidiar con sentimientos anti-inmigrantes tales como la propuesta de ley SB-9 y predecesores a la propuesta de ley de Arizona SB1070 en Hazelton, PA, así como con la hiper criminalización de nuestro pueblo en el sistema de inmigración y en el sistema penal y con el uso por columnistas locales de Philadelphia de palabras como “ilegal” para describir nuestras familias. Todas estas medidas son tácticas de intimidación utilizadas por la extrema derecha y eso es lo que es esta medida cautelar en Texas. Es un intento de asustar a nuestras familias a no solicitar la DACA y DAPA … pero nosotros nos asustamos tan fácilmente. No tuvimos miedo de deshabilitar a ICE para ponerle un paro a la deportación de nuestras familias, no tuvimos miedo de luchar contra la injusticia de la Poli-migra en nuestra comunidad y para luchar por el fin del uso de los ICE Holds y no estamos asustados ahora. Vamos a seguir trabajando para defender a nuestras familias hasta que todos los 11 millones + de nuestros hermanos y hermanas indocumentad@s tengan acceso a una vida plena y digna en este país y hasta que el sufrimiento de las deportaciones en masa haya terminado.

Miles de familias se ven afectadas por esta decisión en Filadelfia y en el estado de Pennsylvania. Nuestras familias seguirán preparándose para aplicar y obtener sus documentos en orden ya que sabemos que esto es sólo temporal. Agradecemos el Alcalde Nutter por ser uno de los alcaldes que presentó un “amicus curiae” en apoyo de la Acción Diferida y por hacer que Filadelfia, una de las ciudades más grandes de este país, sirva de ejemplo de cómo trabajar con la comunidad para hacer los cambios necesarios que la conlleven a ser una ciudad más acogedora a los inmigrantes. Mientras esta batalla legal continúa hacemos un llamado a otros funcionarios y funcionarias electos a tomar las medidas necesarias para proteger a l@s inmigrantes de la máquina de deportación, incluyendo al Presidente de los Estados Unidos e instamos a la Corte de Circuito de Apelaciones de 5to Circuito a tomar este caso inmediatamente porque millones de personas no pueden ya esperar más.

En la Lucha,
Juntos